Home
| Databases
| WorldLII
| Search
| Feedback
University of New South Wales Faculty of Law Research Series |
Last Updated: 8 November 2010
‘Curse the Law!’: unravelling the copyright complexities in Marcus Clarke’s His Natural Life
Catherine Bond[∗]
Citation
This article is forthcoming in the Media and Arts Law Review (2010) 15(4).
Abstract
Few colonial novels have permeated Australia’s literary psyche to the extent of Marcus Clarke’s convict novel, His Natural Life. Yet, in spite of the popularity of this tale, it is often said that Clarke was unable to exploit its success financially due to the copyright laws in force in the colonies and the British empire at that time. In this paper, I analyse those colonial copyright statutes and illustrate the confusion that both Clarke and contemporary publishers experienced when dealing with copyright and how this affected re-publication of the story. I subsequently evaluate four issues with respect to colonial and imperial copyright and the protection of His Natural Life: the subsistence of copyright in the original serial version; the ownership of that copyright; and copyright protection for the subsequent 1874 Robertson and 1875 Bentley book editions, in the colonies and the United Kingdom respectively.
Introduction
On 21 May 1946, an administrative clerk from the Grahame Book Company, a Sydney publishing house, wrote to the Commonwealth Registrar of Copyrights to ascertain whether the literary work For the Term of His Natural Life,[1] penned by Marcus Clarke, was ‘covered by a current copyright’.[2] Nine days later, the following response was given by the Chief Examiner of Copyrights:
As there have been numerous devolutions of the title therein since [the date of registration] should further information be required a certified copy of the entries in the Register could be provided by this Office at a cost of nine shillings (9/-).
The duration of Copyright is defined in paragraph 3 of the Schedule to the Copyright Act 1912–1935.[3]
This response is interesting for two reasons. First, due to its
unhelpfulness: it might reasonably be expected that the Commonwealth
Registrar
of Copyrights could comment on the copyright status of a text previously
registered with that office. Second, the response
from the Chief Examiner of
Copyrights—in particular the comment regarding the ‘numerous
devolutions’ in ownership
of copyright—hints at a bigger story
surrounding copyright in His Natural Life. The relationship between
Marcus Clarke, His Natural Life and copyright is a story that remains
shrouded in confusion. Indeed, if His Natural Life is considered to be
Australia’s quintessential convict story, then, as this article reveals,
the experience of Marcus Clarke
and the subsistence and ownership of copyright
of His Natural Life as serial and book could be considered
Australia’s quintessential colonial copyright tale. The experiences of
Clarke illustrate
broader problems with the protection afforded to colonial
authors and other creators at a time when ‘Australia’ was developing
its own community, economy and culture, against the backdrop of the British
empire.
In this article, I both consider and attempt to answer a number of
the questions surrounding His Natural Life and copyright law, employing a
range of primary and secondary sources, many of which have not previously been
examined in this context.
Although academic commentators in other disciplines
have noted how 19th-century copyright law affected Clarke and his ability to
negotiate attractive financial agreements with international publishers, this
previous literature has failed to engage with the specifics
of the colonial laws
in force at that
time.[4]
It is the specific dimensions of these colonial and imperial laws that had a
substantial impact on Clarke and His Natural Life and on the ability of
Clarke, his heirs and publishers of the story to capitalise financially on the
success of his work.
In this article, I first provide a brief introduction
to the life of Marcus Clarke and the writing of His Natural Life. I then
consider the position of copyright in the colonies, at the time of publication
of His Natural Life, in its various forms, the difficulties posed
by imperial copyright law during this period, and the limited copyright
protection available
to Clarke due to these splintered laws. I also
examine—and formulate answers to—questions that have puzzled
previous
academic commentators: the division of copyright ownership between
Clarke, as author, and Clarson, Massina & Co, as first publisher
of His
Natural Life in serial form; copyright protection of His Natural Life
when first published in book form in 1874 in the colony of
Victoria;[5]
and subsequent copyright protection of that book (or lack thereof) when
published in the United Kingdom in
1875.[6]
Before proceeding, it must be noted that in this article I deal solely with
copyright and His Natural Life as serial and book, rather than the issues
that arose with respect to dramatic versions of the tale. As will become
apparent below,
pursuant to the colonial copyright statutes, authors did not
receive an exclusive right to dramatise their work and, subsequently,
His
Natural Life was adapted repeatedly by colonial
playwrights.[7]
This popularity resulted in one of the few copyright cases of this period,
Weekes v
Williamson.[8]
Further, it is clear that once both this right and the right to make a
cinematograph film of a literary work were
introduced,[9]
Clarke’s heirs sought to exploit such rights, as evidenced by the some of
the ‘numerous devolutions’ of ownership
contained in the copyright
registration documents on His Natural Life, as highlighted
above.[10] My focus,
however, is on the multiple copyright issues arising from the writing and
publication of the original tale and does not
stray past Federation.
Marcus Clarke and His Natural Life
Few colonial novels have permeated Australia’s national and international literary psyche to the extent of His Natural Life. The story of Richard Devine/Rufus Dawes, wrongly convicted of murder and transported under brutal conditions to the penal colony of Tasmania, stunned 19th-century readers in the colonies and throughout the British empire with its depiction of the horrors on which the colonies of Australia were founded. In naming His Natural Life as one of 50 Australian classic tales, Jane Gleeson-White describes the book:
Typical of much Victorian fiction, including the novels of Charles Dickens, George Eliot and Wilkie Collins, His Natural Life is filled with chance happenings, imposters, false names, disguises, unlikely coincidences, idealised characters and melodrama—and like most great nineteenth-century novels it is also a powerful, passionate outcry against social injustice, human cruelty and institutional corruption.[11]
Since publication, His Natural Life has ‘rarely been out of
print’,[12] and
today booksellers still feature multiple editions, enticing a new generation of
readers to face Australia’s convict and
colonial past and appreciate
Clarke’s broader contribution to Australian literary
culture.[13]
In 2009 alone, an edited biography of Clarke was
released,[14] along
with a new edition of the book as part of Penguin Australia’s Popular
Penguins
series.[15]
As
with many other authors of the colonial period, Clarke came to the colonies
after being born in the United Kingdom. Unlike the
fictional Dawes, Clarke was
not ‘transported’ to
Australia,[16] but he
did arrive under less than ideal circumstances: with the little inheritance he
had been left following the death of his father,
Clarke migrated to the
Australian colonies to live with his extended
family.[17]
Clarke arrived in Melbourne, Victoria at a pivotal time in the development of
that city, and settled into a life that at various
points saw him as a banker,
bohemian, author, playwright, journalist, editor and
librarian.[18]
While working for the Argus newspaper, he travelled to Tasmania to
research the history of that colony and its convict
past.[19]
Inspired, Clarke began His Natural Life and the instalments were
published in serial form, the most common method for the publication and
dissemination of local
literature,[20] in the
Australian Journal, a literary magazine produced by colonial printer and
publisher Clarson, Massina &
Co.[21]
Two years later, in 1874, the story was published in a revised form by one of
the few successful colonial book publishers, George
Robertson.[22]
Editions of the book were published in the United Kingdom and the United States
shortly thereafter.
Throughout the revision of His Natural Life to
just before his death, Clarke worked as a librarian at the Public Library of
Victoria, with varying degrees of
success.[23] When he
died from the skin disease erysipelas in 1881 at age 35, less than a decade
after His Natural Life had enjoyed peak readership in the Australian
Journal and the subsequent first edition of the book, Clarke had lost his
job.[24] According to
Clarke’s will and the accompanying probate documents issued by the Supreme
Court of the colony of Victoria, Clarke
left his widow, Marian, and children
with an estate worth about £99, far less than his own father had left him a
few decades
earlier.[25]
Clarke’s
family was in such a weak financial position that in 1886, five years after
Clarke’s death, the Legislative Assembly
of the colony of Victoria
considered asking the governor of the colony to spend £1000 on the
publication of new copies of Clarke’s
books, in recognition of his
contribution to the colonies, with the royalties from sales to go to his widow
and children.[26]
After some discussion, the Legislative Assembly resolved to ask the governor to
create a trust for the entire £1000 to support
the upkeep of the
family.[27]
Parliamentary debate surrounding this decision reveals how revered Clarke and
His Natural Life generally were in the colonies and elsewhere by this
time: one parliamentarian notes that: ‘It was sad to reflect that a man
with [Clarke’s] natural gifts was unable to provide for those who were
near and dear to
him.’[28]
I
will now turn to consider how colonial copyright affected and restricted
Clarke’s ability to ‘provide for those who
were near and dear to
him’ and the complex relationship that Clarke and his publishers had with
copyright law during this period.
Clarke did not enjoy many of the benefits of
copyright in His Natural Life; in the quotation extracted in the title of
this article, Clarke could justifiably be describing the law of copyright. This
is not
to deny the fact that, often living outside his means, he was the cause
of many of his own financial struggles: in contrast to the
kind words expressed
by one parliamentarian above, in the same sitting another describes Clarke as
‘more or less of the Bohemian
temperament, living for the day’s
enjoyment, and scattering his wit and genius about with such prodigality that he
left very
little of it in a durable
form’.[29] There
is much evidence to support such a claim, as it is well reported that Clarke
filed for bankruptcy on several occasions, including
making an appeal to the
Insolvent Court of the colony of Victoria in the year of his death to dismiss a
debtor’s summons worth
£298
10s.[30] Had Clarke
received any/many copyright royalties, he might have squandered these in a
similar fashion, but during his life he received
little money for his literary
efforts. I will now explore the laws that made this the case.
Copyright in the Australian colonies and first and subsequent protection for His Natural Life
In previous commentaries on
Clarke and the writing of His Natural Life, a traditional account emerges
with respect to the inception and publication of the story. Pursuant to this
classic version, in late
1869 or early 1870 Clarke approached Alfred Massina,
publisher of the Australian Journal, with an idea for a serialised
convict tale, demanding an advance of £50, then
£100.[31]
Massina agreed but the many episodes of the story took longer to write than
either Clarke or Massina could have anticipated; at one
point Massina allegedly
had to lock Clarke in a room with a pen, paper and a bottle of whisky so that
Clarke would complete that
month’s
edition.[32] In 1872,
and 27 instalments later, Clarke finished His Natural
Life.[33]
According to Massina’s oft-quoted tale, published on his retirement,
Clarke asked Massina, ‘Will you give the story to
me?’ and Massina
‘did, there and then.[Clarke] went right away and got £25 for it to
start with from [colonial publisher]
George
Robertson’.[34]
Clarke spent two years revising the work and it was subsequently published in
book form by George Robertson in
1874.[35] Following
this publication Clarke negotiated, through George Robertson’s literary
agent, FF Baillière, with British
publisher Richard Bentley and Son, for
His Natural Life to be produced as a three-volume edition in the United
Kingdom.[36] This was
published in
1875.[37]
The issue
of copyright has been discussed at a number of points in previous literature
though it is acknowledged by the individual
authors that many ‘unanswered
questions’[38]
remain with respect to this
history.[39] For
example, in one of the earliest biographies on Clarke, Brian Elliott questions
the transfer of copyright that reportedly occurred
between Clarke and Massina
(‘Will you give the story to me?’), wondering whether Massina kept
the copyright in the serial
version of the His Natural Life as subsequent
re-prints appeared in the Australian
Journal.[40]
In a similar vein, although Clarke requested in an early letter to Richard
Bentley and Son that the publisher should ‘secure
me the
copyright’,[41]
there are inconsistent interpretations regarding not only issues of ownership,
but even the threshold question of whether copyright
subsisted in the Bentley
edition. Laurie Hergenhan states that ‘there was no copyright to the first
publication outside
Australia’[42]
and that publisher George Bentley (of Richard Bentley and Son) may have
‘spelt [the copyright laws] out’ for Clarke,
in which case the
publisher would not have needed to purchase
copyright.[43] In
contrast, PD Edwards reports that ‘[George] Bentley . . . claimed to have
purchased the copyright in both the first English
edition . . . and all
subsequent editions’ and then argues that on ‘the question of
copyright, [Ian] McLaren’s
research [into Bentley and Son papers] appears
to confirm that there was no formal agreement between Bentley and Clarke in
respect
of the first English
edition’.[44]
That research undertaken by McLaren reproduces a letter penned by Clarke that
sets out the financial details of the arrangement with
Bentley; he also notes
that ‘[s]ome Bentley agreements with authors were for a lump sum (with or
without copyright), a profit-sharing
agreement, or publishing on
commission’,[45]
though fails to address the issue of copyright in any agreement existing between
Clarke and Bentley.
A commentary on colonial Victorian copyright laws,
however, penned shortly after Clarke’s death in 1881, lends support to
Hergenhan’s
initial interpretation:
It will not appear invidious if I refer to a local author of great ability,
who was lately cut off in his prime by the sternest of
legislators—Death.
I need not say that I refer to the late Marcus Clarke. He published a work in
Victoria, ‘His Natural
Life’, which was acknowledged to be
powerfully written, and recognised as displaying an intimate knowledge with
facts in the
dark past, which, but for him, might never have been unearthed, and
from which future writers may . . . suck forth the essence of
his labours, and
possibly build fortunes thereon. He also, subsequently, published the work in
London. It is sadly to be feared that
he made no profit out of the latter
publication. But he was chained down by the inflexible law, and was not in a
position to make
a proper bargain with an English publisher. His property was
comparatively valueless except in one small part of the world.
. . .
To carry the matter further, suppose that from some circumstance Mr. Clarke should obtain a sufficient posthumous fame, every printer in the world out of Victoria might print and publish the work, or any of his works, and utterly ignore every claim which the representatives of the deceased author might make.[46]
Thus, it is clear that many of the ‘unanswered questions’ surrounding Clarke, His Natural Life and copyright involve gaps in reported accounts, inconsistencies in academic commentary, and no consideration of the actual copyright statutes in force in the colony of Victoria or elsewhere during this period. On that basis, I examine four issues that emerge in this area:
Copyright in the Australian colonies and the subsistence of copyright in His Natural Life as serial
Modern readers of His Natural Life may be
surprised to learn that the phrase ‘for the term of his natural
life’, today so synonymous with Australia’s
dark past, was not used
exclusively in a convict or criminal context. It was a common term that appeared
in a variety of British
and, subsequently, colonial Australian laws. For
example, pursuant to s 14 of the first colonially-enacted copyright statute, the
Victorian Copyright Act
1869,[47] copyright
was deemed to ‘endure for the natural life of such author and for the
further term of seven years commencing at the
time of his death’ or 42
years, whichever period was longer.
That statute had only been in force for
one year when His Natural Life was published in serial form. This was due
to the fact that, only a year earlier in 1868, the House of Lords had clarified
the nature
and application of the imperial copyright laws, as affecting the
colonies, in force at that time. The main issue arose from the limited
territorial application of the Literary Copyright Act 1842
(UK),[48] the
legislation that protected all forms of published books. Pursuant to s 29 of
that statute, it was provided that: ‘And be it enacted, That this
Act shall extend to the United Kingdom of Great Britain and
Ireland, and to every Part of the British
Dominions.’[49]
This
provision did not mean, however, that a work published in, for example, the
colony of New South Wales was entitled to copyright
protection throughout the
British empire pursuant to the Literary Copyright Act. Such an interpretation
was rejected by the House
of Lords in obiter in the 1868 decision
Routledge v
Low[50]
(‘Routledge’). In that case, the respondent publisher
claimed that Routledge had infringed its copyright by reproducing for sale a
book
authored by the second respondent, Maria Cummins, titled Haunted
Hearts.[51]
Cummins lived in the United States but on the date of the publication of
Haunted Hearts in London she was holidaying in Montreal, Canada, a
British dominion. Routledge in turn argued that Cummins, not being a resident
of
the British empire, was not entitled to copyright protection as an
‘author’ under the 1842
Act.[52]
The Lord
Chancellor, Lord Cairns, identified three questions that were relevant to the
determination of the case: ‘First: where,
in order to obtain a title of
copyright, must the publication of the work take place? Second: what is the area
in and throughout
which the protection of copyright is given? And thirdly: who
is the person entitled to that
protection?’[53]
The House of Lords ultimately found that the most significant issue arising from
the case was whether the work was first published
in Great Britain. It did not
matter where the author was domiciled; any work would be granted protection
under the 1842 Act so long
as first publication occurred in Great
Britain.[54] As Lord
Cairns, states:
the protection is given to every author who publishes in the United Kingdom, wheresoever that author may be resident . . . The intention of the Act is to obtain a benefit for the people of this country by publication to them of works of learning, of utility, of amusement. This benefit is obtained, in the opinion of the Legislature, by offering a certain amount of protection to the author, thereby inducing him to publish his work here.[55]
That protection was quite extensive. Where, however, first publication occurred in one of the colonies of the United Kingdom, the author would not be entitled to copyright protection under the 1842 Act.[56] This was reflected in the obiter of the case.[57] Thus, an interesting paradox emerged, as noted in an 1878 parliamentary review into UK, colonial and foreign copyright:
Copyright in the United Kingdom extends to every part of the British dominions, but if a book be published first in any part of the British dominions other than the United Kingdom, the author cannot obtain copyright, either in the United Kingdom or in any of the colonies, unless there is some local law in the colony of publication under which he can obtain it within the limits of that colony.[58]
Any subsequent publication in the United Kingdom did not appear to alter that situation. It did not matter if the work was ‘original’, the general criteria for the subsistence of copyright[59] when compared with what had been previously published in the United Kingdom; first publication had to occur in the UK or imperial copyright protection would be lost to the author. Still, it was not always clear to colonial publishers and authors that this was how the law had emerged and would be applied. For example, one witness providing evidence to the review noted that a ‘colonial clergyman called upon me only yesterday and brought me his book, already published in the colony; he wanted to publish an edition in England. I said, “Are you aware that you have no copyright here?” He said, “No, certainly not....”’[60] Further, as noted in the Digest of the Law of Copyright accompanying the review into copyright: ‘It is uncertain whether an author obtains copyright by publishing a book in the United Kingdom, after a previous publication thereof in parts of Her Majesty’s dominions out of the United Kingdom.’[61] The accompanying footnote to this passage recognises that this confusion emanates from the Routledge case: ‘These doubts arise from the language of the Law Lords ... all of whom declare in the most explicit terms that the first publication must in the United Kingdom in order that copyright may be gained. The case, however, cannot be said exactly to decide this point.’[62]
Indeed, as was further noted in this review, as a result of the operation of the law and the interpretation in Routledge, a colonial author was ‘placed even in a worse position than a foreign author who is the subject of a country with which we can have an international copyright.’[63] On the basis of such conventions, if a ‘foreign’ individual first published a book in, for example, France, that author could also subsequently gain protection in the United Kingdom.[64]
Despite this confusion and the impact on the colonial and imperial
publishing industries, 18 years passed after the Routledge decision
before the British parliament sought to rectify this situation and enacted the
International Copyright Act 1886
(Imp).[65] That
statute subsequently provided protection for all books originally published in
one of the dominions of the British empire, throughout
the empire. However,
after Routledge it only took the Victorian colonial legislature a year to
pass a copyright law that would provide some protection for authors who
published books within that jurisdiction.
Thus, the copyright laws
introduced separately in the colonies of
Victoria,[66] South
Australia,[67] New
South Wales[68] and
Western Australia[69]
were all drafted against this imperial
backdrop.[70] Although
the Routledge decision was not explicitly referenced, it is clear from
parliamentary debate that the first piece of copyright legislation passed
by an
Australian colonial legislature, the 1869 Victorian statute, was created in
response to the dilemma specifically created by
this
case.[71] However,
given the nature and relationship of colonial laws at this time, publication in
one colony did not mean automatic, ‘inter-colonial’
protection;
copyright protection under a colonial law was limited to the boundaries of the
colony of first
publication.[72]
Therefore, regardless of issues of ownership, which will be discussed in greater
detail below, copyright had the potential to be
worth very little at this time.
It conveyed an exclusive right under law within a particular colony; beyond that
jurisdiction, any
further economic gain was on the basis of whatever benefit an
author or publisher could negotiate.
The majority of the sections of these
colonial copyright statutes were based on British legislation, with one key
difference: although
selected from the imperial laws, the various sections were
amalgamated into one piece of
legislation.[73] This
move was based on limited precedent, and although bold it was arguably wise. As
noted in the 1878 UK parliamentary review into
copyright, the existing UK laws
‘are drawn in different styles, and some are drawn so as to be hardly
intelligible. Obscurity
of style, however, is only one of the defects of these
Acts. Their arrangement is often worse than their
style’.[74] The
colonial copyright statutes included provisions drawn from the Literary
Copyright Act, the Lectures Copyright Act 1835
(UK)[75] and the Fine
Arts Copyright Act 1862
(UK).[76]
The
provisions most relevant to the present discussion concerned the protection of
books, although the first colonial provisions,
contained in the 1869 Victorian
statute, were not identical to their equivalents in the Literary Copyright
Act.[77] Pursuant to s
2 of the 1869 Victorian Act (and the equivalent provisions in the subsequent
statutes of other colonies), the terms
‘book’ and
‘copyright’ were defined, respectively, to mean:
That the word ‘book’ shall mean and include every volume, part or division of a volume, newspaper, pamphlet, sheet of letterpress, sheet of music, map, chart, or plan, separately published.
. . .
That the word ‘copyright’ shall mean the sole and exclusive right and liberty of making, printing, writing, drawing, painting, photographing, or otherwise howsoever multiplying copies of any matter, thing, or subject to which the said word is herein applied, or to which any original design as hereinafter described in section three of Part I. has been applied.
Section 14 provided for the subsistence of copyright in ‘every book . .
. first published in the colony of Victoria in the lifetime
of its
author’, for the period of the life of the author plus seven years, or 42
years, whichever period was
longer.[78]
Registration was not a requirement for subsistence—first publication in
the colony of Victoria was therefore all that was needed—but
in order to
sue for copyright infringement registration was
required.[79]
Given that Clarson, Massina & Co was based in Melbourne, it can be
assumed that first publication of both the Australian Journal and the
subsequent editions of the journal, featuring His Natural Life, occurred
in Victoria. As the Victorian Copyright Act 1869 came into effect on 1 December
1869,[80] it would
have been in operation by the time of the first publication of the first edition
of His Natural Life in 1870. Therefore, pursuant to the application of
the Copyright Act 1869, copyright would have subsisted in the serial version of
His Natural Life from the publication of the first part in the
Australian Journal (as a serial magazine and its various parts would have
been caught under the definition of a ‘book’ pursuant to s
2).[81] However, on
the basis of the finding in Routledge, and as later confirmed by the
Report of the Royal Commission on Laws and Regulations Relating to Home,
Colonial and Foreign Copyrights, that copyright would only have applied in
the colony of Victoria. It is unclear whether Massina, or indeed any other
colonial publisher,
realised the geographical limitations of their proprietary
rights at this point in time.
I now turn to the more complex question raised
in this situation; that is, who owned the copyright in His Natural
Life—Clarke, as author, or Massina, as publisher?
Ownership of copyright in the Australian Journal serial edition
As noted earlier, the ownership of copyright in the
serial version of His Natural Life has been queried in a number of
previous academic commentaries. This is arguably in part due to Massina’s
oft-cited tale regarding
the financing of the story (Clarke’s request for
£50, then £100) and Clarke’s subsequent request that he be
allowed to have the story (after Massina complained that he
‘[didn’t] want to hear the name of the blessed thing any
more!’).[82] The
main issue that arises is with respect to the legitimacy of this story: whether
Massina was speaking truthfully about events
and, indeed, the threshold issue of
whether the copyright did in fact belong to Massina so that he could
subsequently transfer that
property.
Thus, for example, in his 1949
retrospective on A H Massina & Co, Ronald Campbell is critical of
Massina’s account, reflecting
that:
No doubt [Massina] had many bad moments while Clarke was writing it instalment by instalment, but he knew well enough that he had helped bring a literary masterpiece into the world and that its presentation had given The Australian Journal a prestige which nothing else could have done, and which would last for all time.[83]
In a similar vein, in a 1976 analysis of the publishing history of His
Natural Life, Hergenhan notes that both of the stories Massina told
regarding the commissioning and publication of His Natural Life are
‘generally accepted but open to question . . . [Massina’s] memory of
much earlier years was unreliable at some points
and his comments are obviously
coloured by hindsight and by his desire to make the most of his association with
a famous
work’.[84]
With respect to the issue of copyright, Campbell questions the amount that
Clarke received for the instalments of His Natural Life; Massina’s
account referred to the payment of £100, but Campbell comments: ‘It
would be interesting to know the
amount the author actually received for the
serial rights—whether the original hundred pounds with which it is said
Massina
subsidised him covered the whole story, or whether he received
additional “refreshers”
later.’[85]
Elliott also assumes that Massina owned the serial copyright in his 1958 Clarke
biography: ‘Although Clarke claimed the copyright
of the revision,
Massina seems to have retained his rights over the serial version . . . The
question of the copyright does not appear
to be altogether clear although
Clarke’s rights in the revision were never
challenged.’[86]
Hergenhan also queries whether ‘the rights of book publication were
Massina’s to give away . . . In the nineteenth century
rights of serial
and of book publication were often
separate’.[87]
What
these accounts do not consider, however, is the applicable law at this time: the
Victorian Copyright Act 1869. That statute included a section on the
ownership of copyright in individual articles published in newspapers, reviews,
magazines and other periodical
works. The applicable provision, s 24, was
adapted from s 18 of the British Literary Copyright Act and ran for 35 lines
with one
full stop. It provided, in part, that where a publisher or proprietor
of a periodical work of the type listed above:
and shall have employed or shall employ any persons to compose the same, or
any volumes parts essays articles or portions shall have
been or shall hereafter
be composed under such employment on the terms that the copyright therein shall
belong to such proprietor
projector publisher or conductor, the copyright in
every such encyclopaedia review magazine periodical work and work published in
a
series of books or parts and in every volume part essay article and portion so
composed and paid for shall be the property of such
proprietor projector
publisher or conductor, who shall enjoy the same rights as if he were the actual
author thereof and shall have
such term of copyright therein as is given to the
authors of books by this part of this Act . . .
Section 24 also
provided that an author could reserve for himself the right to publish a work
composed under his employment in a separate
form; that author would then be
entitled to the copyright in that separate publication.
Thus, by default,
under the Copyright Act 1869 the copyright in an essay or article would
automatically be owned by the publisher of a magazine or periodical work, where
that essay
was written by a person who was paid by the publisher for the piece
or was under the publisher’s employment. This interpretation
is supported
by Walter Copinger, in the first edition of his seminal treatise, published in
the same year as the first instalment
of His Natural Life. With respect
to the equivalent British provision, Copinger states that:
In order to give the proprietor of a periodical a copyright in articles composed for him by others, it is not necessary that there should be an express contract that he should have the property in the copyright. The fact of the author being paid by the proprietor for articles supplied expressly for the periodical, raises the presumption that the copyright is intended to be the property of the proprietor. Otherwise, the articles might be published by the writers thereof simultaneously, or shortly afterwards; possibly to the detriment and injury of the purchasers of the articles for particular periodicals.[88]
From the law and accompanying commentary, however, it is unclear whether s 24 solely applied to those who were formally or permanently employed at such a publication (for example, a journalist employed at a newspaper) or hired or commissioned to write a particular article, essay or story. The statement by Copinger arguably supports both: a journalist employed by a newspaper to writes stories on the facts of the day would probably not contemplate seeking to simultaneously publish that material in another publication, as to write such stories was part of their employment. In contrast, an individual hired to write a fiction story might not assume such a restriction. Copinger’s interpretation would apply in that latter instance.
The combination of the law and its interpretation sheds new light on
Massina’s story. Although some parts may have been exaggerated
and are
therefore open to interpretation —such as the amount of money Clarke was
ultimately paid for the 27-part serial, or
Massina’s disdain for His
Natural Life by the end of its run—for the purposes of copyright law,
Massina’s recollections highlight two key factors that assist
in the
determination of the ownership of copyright. The first is that Massina agreed to
pay Clarke for the story, regardless of the
amount or indeed whether there was
any formal, written agreement between the pair. The second is that Clarke asked
Massina for the
story once the initial serial publication had ceased.
On
this basis, while copyright would have subsisted in His Natural Life in
its first iteration in serial form, pursuant to s 14 of the Victorian Copyright
Act 1869, Clarson, Massina & Co, as publisher
of the Australian
Journal, may have owned that copyright on the basis of s 24. As discussed
above, according to Copinger’s interpretation, all that
was required for
this to occur was payment. Regardless of the amount, it is clear from
Massina’s account that some payment
was made to Clarke. Further, the fact
that Massina specifically mentioned Clarke asking him for the story also
supports this interpretation.
As Massina remembers:
‘A funny thing,’ continued Mr Massina, ‘happened when Clarke brought in the last of his copy of For the Term of His Natural Life. He said, “There’s the end of it”, and I said, “Thank God!” Clarke said, “Why?” and I said “I don’t want to hear the name of the blessed thing any more!” “Will you give the story to me?” said Clarke. I did, there and then. He went right away and got £25 for it to start with from George Robertson. I could have made a lot of money out of it, but at the moment was glad to get rid of it.’[89]
Hergenhan has been particularly critical of Massina’s recollection of
these events. He notes a number of inconsistencies in
the story, particularly
the fact that, by the time Massina was describing these events of 1872, over 30
years later in 1909, it was
clear that ‘neither Massina nor any Australian
publisher would have made a lot of money out of the first, or any early, book
publications’.[90]
Indeed, Elliott notes that His Natural Life was repeatedly re-published
in the Australian Journal and that the publisher stated that it felt
‘pleasure in paying tribute to the genius of Australia’s greatest
prose writer
by a donation to the fund for the maintenance and education of the
children’.[91]
This indicates that Massina was aware of the poor financial situation of
Clarke’s family and, thus, that His Natural Life had not been a
lucrative publication.
It is interesting, then, that Massina included such
details in his story. This information supports the suggestion that both Massina
and Clarke knew that Massina, as proprietor of the Australian Journal,
owned the copyright in His Natural Life and, in order to proceed with the
story in a different form, Clarke needed Massina to give him the story, which
Massina agreed to
do. Although the issue of the subsistence of copyright in the
1874 Robertson edition will be discussed in detail below, it is worth
recognising, in response to Elliott’s previous comment that
‘Clarke’s rights in the revision were never challenged’,
that
Massina would have had no right to challenge such rights. Pursuant to s 24 of
the Victorian Copyright Act 1869, Massina may
have originally owned the rights
but, under this subsequent, alternative agreement between proprietor and author,
Clarke owned all
the rights in the re-publication of the story.
Before
proceeding to a consideration of the copyright in that re-publication in 1874,
one final issue remains with respect to the
serial version: the right to
re-publish the serial. Clarke later sanctioned the publication of a serial
version of His Natural Life in 1875 in The Queenslander,
and, despite the discussion above, following Clarke’s death the story
was re-printed a number of times in the Australian Journal. With respect
to the serial reprint authorised by Clarke, a note appeared at the bottom of
each edition stating: ‘The copyright
of “His natural Life” has
been purchased by the proprietors of The Queenslander from Mr. Marcus
Clarke.’[92]
However, it is clear from the first instalment that this is a serialised version
of the 1874 Robertson book edition, rather than
a re-publication of the
Australian Journal
version;[93] even the
dedication to Sir Charles Gavan Duffy that is included in the 1874 Robertson
edition is
reproduced.[94] As
will be discussed below, however, it is debatable whether The Queenslander
legally needed to purchase copyright from Clarke in order to re-publish the
tale.
Further, despite the preceding discussion, Massina clearly believed
that he still had some rights to re-publish the tale, leading
Elliott to
speculate that ‘Massina seems to have retained his rights over the serial
version’.[95] In
a similar vein, a brief obituary following Massina’s death in 1917,
featured in the Adelaide newspaper The Advertiser, recalls that For
the Term of His Natural Life was first published in the A H Massina & Co
(as the publishing house was known by 1917) publication the Australian
Journal and—oddly, given the circumstances surrounding the
article—that the tale ‘has since been republished several times
by
the firm, which still retains the copyright of the
novel’.[96] As
has been discussed above and will be considered in greater detail below, the
firm did not own the copyright in the novel, but
this random comment in
Massina’s obituary fuels further confusion with respect to ownership of
the tale in serial form.
Following Clarke’s death, His Natural Life
was reprinted in full in the Australian Journal; the first part
appeared in September 1881, only a month
afterwards.[97]
The reprint ran until January 1883. Another reprint of the serial again appeared
in the Australian Journal between September 1886 and January
1888.[98] It could be
that permission for the re-prints was sought from Clarke’s widow, Marian,
and payment was made; as noted above,
Elliott reproduces a statement from the
publisher that it had made ‘a donation to the fund for the maintenance and
education
of the children’. Thus, one question surrounding Clarke, Massina
and His Natural Life remains unanswered: whether this
‘donation’ was a copyright payment, or whether Clarson, Massina
& Co believed it
still owned the copyright and therefore any payment was
just a ‘donation’.
Subsistence of copyright in the 1874 Robertson edition
In contrast to other copyright complexities
discussed in this article, the subsistence and ownership of copyright in the
first book
edition of His Natural Life, as produced in 1874 by colonial
publisher George Robertson & Co, has received very little attention, though
the literature in
this area is not comprehensive. In Massina’s
recollection of events, Clarke went to Robertson, following his acquisition of
the story, received a partial advanced payment and commenced revisions to
convert the serial into a
book.[99] Hergenhan
and Edwards have also speculated with respect to the ownership of copyright in
the 1874 edition, although Clarke as author
did not feature as a candidate in
either discussion. Therefore, in this section I will consider first the
subsistence of copyright
in the 1874 first edition of His Natural Life as
a book and, second, the ownership of that copyright.
I have established above
that copyright subsisted in the serial version of His Natural Life, as
published in the Australian Journal, pursuant to s 14 of the colony of
Victoria Copyright Act 1869. However, the existence of copyright protection in
the initial serial
version did not act to preclude a new copyright subsisting in
a later version: provided sufficient alteration to the text was made,
a
‘fresh’ copyright would protect that subsequent publication. As
noted in the second edition of Copinger’s copyright
treatise, published in
1881: ‘A new edition of a book may be a reprint of the original edition,
which does not entitle the
author to a new term of copyright running from the
new edition; or it may be so enlarged and improved as to constitute in reality
a
new
work.’[100]
Further information is provided as to how this might be established:
[E]ach successive edition, which is substantially different from the preceding ones, or which contains new matter of substantial amount or value, becomes entitled to copyright as a new work, and it is immaterial whether the new edition is produced by condensing, expanding, correcting, re-writing, or otherwise altering the original work; or by introducing notes, citations, or other additions.[101]
It does not appear that any case law laid down a definitive guide to establishing what would be considered ‘substantial’ for this purpose and the cases discussed with respect to this issue in Copinger’s treatise are not informative for the present discussion.
Therefore, in order to establish a ‘fresh’ copyright in the first
edition of His Natural Life in book form, that book must have
‘contain[ed] new matter of substantial amount or value’ and, from an
examination of
Clarke’s revision of the serial version, it becomes
apparent that this requirement was satisfied easily.
Although only a handful
of articles have been written regarding the relationship between Clarke, His
Natural Life and copyright, much has been written about the detailed
revision of His Natural Life that Clarke undertook in order to ready the
story for
publication.[102]
Even prior to the completion of the serial version, Clarke sought advice from
friend Sir Charles Gavan Duffy (to whom the 1874 edition
was eventually
dedicated) with respect to possible changes for book
publication.[103]
Duffy recommended changes to both the beginning and end, though this had broader
implications throughout the story.
At the beginning of the serial, Devine is
found guilty of the murder of Hans Blinzler, after refusing to disclose his
connection to
Blinzler; later in the story, is it revealed that Devine was
married to Blinzler’s daughter and sought to protect her honour
by
remaining silent on this
incident.[104] At
the end of the serial, the love interest of Devine, Dora, dies, but Devine saves
Dora’s daughter, Dorcas, who he takes to
Victoria, where the pair
experience the gold rush and Eureka
Stockade.[105] The
serial concludes with Devine returning to Europe. In contrast, the 1874 book
edition begins with Devine accused of the murder
of Lord Bellasis, following a
violent confrontation between Devine, his ‘father’ (who is
discovered to be not his father
at all), Sir Richard Devine, and Devine’s
mother, Lady Devine, who had been in love with Lord
Bellasis.[106] The
book ends with Devine and his love, Sylvia—changed from ‘Dora’
in the serial—perishing in a shipwreck,
wrapped in each other’s
arms.[107]
The
impact of the revisions on the size, structure and substance of the story has
been noted regularly in Clarke literature. A 1906
commentary in The Bulletin
notes that:
Of the original version of His Natural Life the new generation knows little; and the bound volumes of The Australian Journal that contain it are on the way to become rare and precious books. Yet that original version is in several ways interesting. It contains perhaps twice as much matter as appears in the current edition, and much that is now omitted is marked with Clarke’s own cachet of distinction. Of the matter retained, much has been varied; for the revision was keen and careful . . .
Incontestably the work has been improved since the original publication. The old version has not the rounded shape, the vital form which Clarke has given to the new.[108]
In a similar vein, comparing the serial and subsequent book versions of
His Natural Life, Leslie Rees comments that: ‘It is not merely that
the longer version has nearly twice the number of words of the version most
generally known abroad. The difference is more than one of abridgment. There are
important structural variations, even changes in
the names and motives of
characters.’[109]
Most recently, Lurline Stuart describes the 1874 edition as featuring a
‘substantial revision and
condensation’[110]
that ‘as a whole was a long and painstaking task’, arguably
illustrated by the delay between the conclusion of the serial
in 1872 and its
appearances in
1874.[111]
Given
these changes, it is clear that a ‘fresh’ copyright would have
subsisted in the 1874 George Robertson first edition
of the book version of
His Natural Life, pursuant to s 14 of the Victorian Copyright Act 1869.
However, this copyright had a significant limitation: just as for the serial
version, copyright in the book only applied in the colony of Victoria. Beyond
the boundaries of that colony, any individual or publisher
could reproduce
His Natural Life without permission or payment. Thus, the editors of
The Queenslander, when that paper published the 1874 edition of His
Natural Life in serial form, were under no legal obligation to either pay
Clarke or purchase any copyright. It is important to note, though, that
the
market was not flooded with unauthorised versions of His Natural
Life[112]—perhaps
a benefit of a general lack of understanding of colonial and imperial copyright
law at the in time, though it is not
clear whether Clarke and Robertson also
realised this fact upon publication of the 1874 edition (and the broader
consequences that
this would have later). In contrast, by the time of
Clarke’s death and John Finnamore’s commentary in 1881, this
information
was gaining broader
circulation.[113]
Still, this ‘fresh’ copyright in the book had one further
benefit: it meant that, eventually, the 1874 George Robertson
edition of His
Natural Life would be protected under the Copyright Act 1912 (Cth) and enjoy
the longer period of protection provided under that statute. When
the 1874
edition was published, s 14 of the Victorian Copyright Act 1869 provided
that
copyright in every book which shall, before or after the passing of this Act, have been or be first published in the colony of Victoria in the lifetime of its author shall endure for the natural life of such author and for the further term of seven years commencing at the time of his death . . . Provided that if the said term of seven years shall expire before the end of forty-two years from the first publication of such book in Victoria, the copyright shall in that case endure for such period of forty-two years[.]
Given that, under the first duration proviso, copyright would only have
protected the 1874 Robertson edition for approximately 14
years (Clarke died in
1881, seven years after the book was published, plus the additional seven years
stipulated by the statute),
copyright would have lasted for the 42-year period.
That term would have expired in approximately 1916 but for the operation of the
Copyright Act 1912, which subsumed the colonial copyright statutes and Copyright
Act 1905 (Cth), and granted prospectively a term
of life of the author plus 50
years to all literary
works.[114] On this
basis, copyright in the 1874 edition of His Natural Life would have
continued until 1931 (Clarke’s death in 1881, plus 50 years) and, during
the 1912–1931 period the owner of
the copyright would have been able to
avail themselves of the expanded rights also provided under the 1912
statute.[115]
Determining who owned the copyright in the 1874 Robertson edition is
slightly more complicated, though it arguably has a neater resolution.
On
publication of His Natural Life, either Clarke or Robertson could have
been the owner of the copyright in the book: Clarke as author pursuant to s 14
of the Copyright
Act 1869 (which provided that the copyright ‘shall be the
property of such author and his assigns’) and s 24 (which provided
that
copyright in the republication of a serial piece would be owned by the author,
if that provision did indeed apply); or Robertson
as publisher (by virtue of any
agreement with Clarke, perhaps entered into when Robertson gave £25
‘to start with’, as reported by Massina).
Previous
literature provides little conclusive evidence as to who was the copyright
owner. For example, Hergenhan hypothesises that
at some point both George
Robertson & Co and British publisher Richard Bentley and Son were joint
owners of the
copyright,[116]
though also notes a 1911 edition of His Natural Life, published by Ward
Lock, that features the statement ‘published under the terms of the
Copyright Act, 1911, by special arrangement
with Mrs Marcus Clarke, the owner of
the
copyright’.[117]
Edwards, in turn, argues, on the basis of the accounting records of Richard
Bentley and Son, that given ‘no payments to Robertson
for the novel [were
made], it is probably safe to assume that he did not share in the profits and
was not regarded by Bentley as
joint-owner of the Australian
copyright’.[118]
In contrast, payments were made to Clarke’s widow until at least December
1898.[119]
In
the absence of any letters or agreements between Robertson and Clarke, it is
therefore difficult to determine who owned the copyright
immediately upon
publication of the novel in 1874. No copyright information is included with the
1874 edition[120]
and Clarke’s will does not mention any ownership of copyright or royalty
payments.[121]
Still, there is documentary evidence that illustrates Clarke’s widow,
Marian, was the owner of the copyright by at least 1913:
the Commonwealth
registration of copyright
forms.[122] In April
1913, an application was made by Marian to register the copyright in the book
For the Term of His Natural Life, pursuant to the Copyright Act
1912.[123] The date
‘21st May 1874’ was given as the date of
first publication of the book, the place of first publication listed as
‘Melbourne
Victoria Australia’, and first publication by
‘George
Robertson’.[124]
The registration record also illustrates that, upon the death of Marian, the
copyright passed to Clarke’s daughters, Rose and
Ethel, with son Ernest
managing the family business
affairs.[125] As a
result of this, Marian Clarke and her heirs were able to exercise the exclusive
rights available to the copyright owner, as
expanded under the Copyright Act
1911, for the longer duration of protection provided under that statute. This
became particularly
important in the creation of an authorised film version of
His Natural
Life.[126]
Thus, the most significant copyright issue with respect to the 1874
Robertson edition was the limited territorial application of that
copyright:
protected to the boundaries of the colony of Victoria, but no further. The
consequences of this publication will be discussed
in greater detail below with
respect to the 1875 Bentley edition in the United Kingdom.
Subsistence of copyright in the 1875 Bentley edition
One of the enduring questions surrounding the
publishing history of His Natural Life is the subsistence and ownership
of copyright in the Richard Bentley and Son three-volume, 1875 first edition of
the book in the
United Kingdom. I will examine the three issues that have arisen
in this area. First, I will discuss previous academic commentaries
that have
examined this matter. Second, I will consider what Clarke and Bentley believed
the legal position at the time to be. Third,
I will evaluate this position
against the relevant law to determine whether such views were, in fact, correct.
As discussed earlier, opinion is divided as to both the threshold question
of whether copyright subsisted in the 1875 Bentley edition
and, if it did, who
owned that copyright. Both
Finnamore[127] (in
his 1881 commentary) and
Hergenhan[128] (in
his more recent account) state that copyright did not subsist in the 1875
Bentley edition, with Hergenhan reproducing a letter
from Bentley, written
shortly after Clarke’s death, indicating that Bentley was aware of this
fact.[129] McLaren
indicates details of an agreement between Clarke and
Bentley.[130]
Edwards reports that Bentley ‘claimed to have purchased the
copyright’ in His Natural
Life.[131]
Stuart quotes a letter sent from Frances Cashley Hoey (whose role in this story
will be discussed in greater detail below) to George
Bentley, referring to the
initial payment made to Clarke, that is ‘confirmed by an entry in the
Bentley cashbook of £50
paid for copyright, dated 30 January 1876 well
after the novel had been accepted for
publication’.[132]
These accounts are not entirely mutually exclusive; Bentley could have
purchased the ‘copyright’ from Clarke (Edwards’
suggestion)
prior to the release of the novel and only after publication discovered that, by
virtue of the earlier colonial edition,
copyright did not subsist in the UK
edition (the Finnamore and Hergenhan arguments). Perhaps if Bentley had realised
that copyright
would not subsist in its edition of the novel, the firm may not
have been willing to expend the time, effort and cost that would
have been
associated with publishing a story originating in one of the British colonies.
In the alternative, all parties may have
realised that no copyright would
subsist in the edition just prior to publication but Bentley, on account of
Clarke’s strong
personal connections, may have felt unable to pull the
book,[133] and
Clarke, desiring the potential reputational benefits that could come with the
release of a novel in Britain, also wanted to
proceed.[134] Still,
the fact that the title page of each volume of the 1875 Bentley edition features
the words ‘All Rights Reserved’
arguably indicates that copyright
was an important issue to the publishing
house.[135]
Copyright
was also important to Clarke. In his initial 1874 letter to Richard Bentley and
Son, Clarke asked that the publisher to
‘secure me the copyright’,
though in a second letter in 1875, acknowledged Bentley was to pay him £50
on publication,
but makes no reference to the issue of
copyright.[136]
It is clear from his original 1874 letter that Clarke believed copyright would
subsist in the 1875 Bentley edition, indicating why
he would be so adamant about
retaining the copyright. Given the fact that a new copyright subsisted in the
1874 Robertson edition,
it is arguably understandable that Clarke would have
believed a new copyright would also protect the Bentley version. Still, it is
unclear whether Clarke understood that copyright subsisted in the 1874 Robertson
edition because of the substantial revisions he
had made, or its publication in
book rather than serial form. With respect to the Bentley version, Clarke may
have believed that
publication in a new jurisdiction would create a fresh
copyright or that the proposed changes to the ending (discussed in greater
detail below) would be sufficient to assert a new copyright.
Clarke himself
possessed a reasonable understanding of the operation of colonial copyright law.
This is evidenced by a letter Clarke
penned to the Australasian newspaper
in 1872, upon discovering that his dramatisation of British author Charles
Reade’s novel Foul Play had been performed, without Clarke’s
permission, at the Victoria Theatre in Sydney, New South
Wales.[137] In
response to this unauthorised performance, Clarke initially threatened legal
action, but in his later letter explained that he
had been advised by a
solicitor not to pursue this
claim.[138] Although
Clarke does not explicitly state the reason in his letter, this would have been
due to the fact that he could not enforce
his copyright in New South Wales. More
significantly for the present purposes, in the same comment Clarke complained
about the lack
of copyright protection for authors in this area:
Why should not copyright be at least intercolonial, instead of purely Victorian? Why should not my drama be played in New Zealand and New South Wales (as it has been played repeatedly) without my being paid or being able to recover payment? It may be urged with equal force—why should I be able to dramatise Mr. Reade’s novel Foul Play without paying him for the privilege? To which I reply—I am willing that the copyright law be altered, for Mr. Sefton Parry dramatised my novel, Long Odds, and played it for nearly a month in London without paying me for it.[139]
This suggests Clarke realised that colonial copyright was
jurisdiction-specific, at least with respect to dramatisations. The statement
also recognises a broader issue that an author had no exclusive right to
dramatise his or her book at this time. The broader comment,
however, lends
support to the theory that Clarke may have believed that publication in another,
non-colonial jurisdiction—the
United Kingdom—would create a new
copyright.
Bentley’s beliefs regarding the subsistence of copyright in
the 1875 edition have been the subject of greater academic commentary
although,
as noted above, the various accounts on this issue need not be considered
mutually exclusive. From this literature, it
is possible to distil a few facts:
that Bentley paid Clarke £50 for the initial publication (whether this was
directly for the
copyright remains open to interpretation), but at some point
realised that a ‘new’ copyright did not subsist in that
firm’s
edition. This is supported by a letter, included in Hergenhan’s
commentary, from Richard Bentley and Son to an
individual Hergenhan believes was
Marian Clarke’s
lawyer,[140] stating
that ‘strictly speaking there is and was no copyright protection to the
work in this country, it having first appeared
in
Australia’.[141]
This was no rectified until five years later, with the introduction of the
Imperial International Copyright Act 1886. After that
statute was enacted, the
Victorian 1874 Robertson edition (and, indeed, the Australian Journal
serial edition) became protected throughout the British empire.
Despite
these interpretations, it is clear that the only way a ‘fresh’
copyright could have subsisted in the 1875 Bentley
edition of His Natural
Life, pursuant to s 3 of the UK Literary Copyright Act, was if Clarke made
enough changes before publication of this version, as occurred
with respect to
the 1874 Robertson edition. As noted above in the discussion on the subsistence
of copyright in His Natural Life in serial form, it does not appear that
a subsequent, facsimile publication of the book in the UK would have
automatically entitled
Clarke to a ‘fresh’ copyright in that
jurisdiction, as first publication had occurred in Victoria. However, if
sufficient
change was made to the book and that version was first published in
the United Kingdom, then it could attract a ‘new’
copyright through
this avenue.
Still, with respect to such changes, it appears from his first
letter to Richard Bentley and Son that Clarke was not keen on making
any
changes, though he had already received notice of one required revision: a
happier ending.[142]
In his initial letter, Clarke acknowledges this request and included details for
how the change would be undertaken, but was insistent
that this be the sole
alteration to the text, stating (Clarke used an underline in his letter to
emphasise the points in italics
below):
I desire that the correction which I send [Mr Sterry, who was involved in the Bentley publication], be the only correction in the novel. Unless you can see your way to publish “His Natural Life” as I have written it (replacing the original end with by the M.S. sent to Mr. Sterry) and retaining the appendices etc. I would rather not have it re-published at all.[143]
As it transpired, no change to the ending eventuated; indeed, no reference to
this previous proposal is even made by Clarke in his
second letter to the
Bentley firm in April 1875, outlining the financial details of the UK
publication (£50 when the book was
published, an additional £50 when
750 copies had been sold, and £50 for every additional 250 books after
that).[144]
Prior
to publication, however, His Natural Life did undergo a quite detailed
revision, although Elliott describes these as ‘only minor revisionary
differences’,[145]
arguably on the basis that the changes were made mainly to the language rather
than the substance of the story. Stuart, in the 2001
Academy Editions of
Australian Literature publication of His Natural Life, provides details
of the number and type of differences between the 1874 Robertson and 1875
Bentley
versions.[146] As
this research reveals, ‘[t]here are substantial textual differences
between [the two editions] . . . computer collation
reveals some
three-and-a-half-thousand
variants’.[147]
Although these changes might have been comparatively ‘minor’ and, in
fact, unnoticeable, the sheer number of such differences
is quite
considerable.[148]
There is debate regarding who was responsible for these changes. Edwards
hypothesises that at least some of the revisions could have
been made by Clarke,
on the basis of a possible offer from Bentley at some point during December 1874
and April 1875, ‘of a
cash payment in return for copyright in the
novel—the offer to which Clarke responded in his letter of 21 April 1875 .
. .
condition[al] on Clarke’s undertaking or accepting a further
revision’.[149]
It is generally believed, however, that a third party, Frances Cashel Hoey, who
was known to Clarke and worked for Bentley, was responsible
for these revisions,
rather than
Clarke.[150] That an
employee of the publisher undertook these revisions, rather than the author,
would not have affected the subsistence of copyright,
though may have gone to
the issue of ownership, if copyright was found to subsist.
From the
preceding analysis, it seems that Bentley—and, eventually,
Clarke—believed that these typographical changes were
not enough to
establish a new copyright and that, given the 1875 Bentley edition was
essentially a reprint of the 1874 Robertson
edition first published in the
colony of Victoria, there was no copyright protection for the later version.
However, when viewed
through the lens of historical copyright, it is possible to
speculate that a new copyright may in fact have subsisted in the 1875
Bentley
edition, as a result of the many minor changes that occurred before the book was
published. The view that copyright did not
protect the Bentley version does not
appear to have been either challenged or validated during this period, but that
does not mean
it was correct. Had such a challenge occurred, it would have been
interesting to see how a court compared the two editions (admittedly
unassisted
by the computer analysis undertaken by Stuart).
Thus, the question remains
whether these minor textual changes between the first Robertson and first
Bentley editions, though large
in number, could have been enough to create a
fresh copyright. As Copinger opines in the second edition of his treatise,
published
in the same year as Clarke’s death:
The general rule is, that each successive edition, which is substantially different from the preceding ones, or which contains new matter of substantial amount or value, becomes entitled to copyright as a new work, and it is immaterial whether the new edition is produced by condensing, expanding, correcting, re-writing, or otherwise altering the original work; or by introducing notes, citations, or other additions. Nor is it essential that the new edition should be an improvement on the old, the sole question is whether it is substantially different. A few mere colourable alterations in the text or the addition of a few unimportant notes will not be enough to sustain copyright as in a new work. As Lord Kinloch said in Black v. Murray, to create a copyright by alterations of the text, these must be extensive and substantial, practically making a new book.[151]
Given the sheer quantity of typographical amendments to the 1875 Bentley
version, it is difficult to describe such changes as ‘the
addition of a
few unimportant notes’, but in terms of quality, it is questionable
whether the changes were ‘extensive
and substantial, practically making a
new book’.
Still, it appears that there was one way open to Clarke
that would have guaranteed him a fresh copyright in His Natural Life,
though this would have involved changing the story himself—something he
expressly stated he did not want to do. Although the
question remains with
respect to how much of the book Clarke would have had to revise to create a new
copyright, a change to the
ending, the inclusion of an additional chapter, or
some other revision, would unequivocally have guaranteed Clarke this imperial
copyright. Yet Clarke was adamant that such changes should not occur. Had he
known that making these changes would have guaranteed
him copyright protection
throughout the British empire, it is reasonable to suggest that Clarke would
have acted to satisfy such
requirements. In refusing to make any further
amendments, Clarke essentially closed the final avenue through which he could
have
received a new—and more geographically substantial—copyright
for His Natural Life.
Conclusion
In this paper, I have considered a period often forgotten in legal history, and the relationship between the law and one of the most popular and enduring novels published during this time. I have examined, from a colonial and imperial copyright perspective, four questions raised by previous literature on Marcus Clarke and the publication of His Natural Life: the subsistence of copyright in His Natural Life in serial form; the ownership of that copyright; the subsistence and ownership of copyright in His Natural Life, as published in book form in Melbourne in 1874 by George Robertson; and the subsistence of copyright in His Natural Life, as published as a three-volume edition in the United Kingdom in 1875 by Richard Bentley and Son. Although many of these questions have been answered by considering the applicable law, a number of issues still remain; perhaps illustrating that, in the absence of meticulous publisher records, there are some copyright mysteries that even today are incapable of being solved. It is unfortunate then, though not surprising, that Clarke struggled to make a living from his writing, dealing with numerous copyright complexities and, as Finnamore describes it, ‘property [that] was comparatively valueless except in one small part of the world’.[152]
[∗] Lecturer, Faculty of Law, University of New South Wales. This article is in part based on doctoral research contained in C Bond, For the Term of His Natural Life . . . Plus Seventy Years: Mapping Australia’s Public Domain (PhD Thesis, University of New South Wales, 2010). That research was supported by an Australian Postgraduate Award (Industry), connected to the Australian Research Council-funded ‘Unlocking IP’ project. Many thanks to Professor Kathy Bowrey, Professor Graham Greenleaf, Michael Handler, Louise Buckingham and Marie Hadley for their assistance with this work at various points; to Angela Kintominas for research assistance, as supported by the UNSW Faculty of Law Research Assistant Pool; and the anonymous referees for their useful comments. Copies of all National Archives of Australia and State Library of Victoria records are held by the author. The quotation in the title is derived from M Clarke, For the Term of His Natural Life, first published 1874, A&R Classics Edition, Sydney, 2002, p 266:
‘It is the Law, you know, my good man. I can’t help it,’ he said. ‘You shouldn’t break the Law, you know.’
‘Curse the Law!’ cries Dawes. ‘It’s a Bloody Law;
it’s—there, I beg your pardon,’ and he
fell to cracking his
stones again, with a laugh that was more terrible in its bitter hopelessness of
winning attention or sympathy,
than any outburst of passion could have
been.
[1] The
original title of the text, His Natural Life, will be used throughout
this article, except where reference is made to a version of the story that was
published under the full
title. The story is more commonly referred to under its
longer title, For the Term of His Natural Life.
[2] National
Archives of Australia: Copyright Office; A1336, ‘Applications for Literary
and Dramatic Copyright (with exhibits)’,
1 Jan 1907 – 31 Dec 1969;
2790, For the Term of His Natural Life (title of work), Marian Clarke
(applicant), date registered
1913; letter to Registrar of Copyrights from
Grahame Book Company, 21 May
1946.
[3] National
Archives of Australia: Copyright Office; A1336, ‘Applications for Literary
and Dramatic Copyright (with exhibits)’,
1 Jan 1907 – 31 Dec 1969;
2790, For the Term of His Natural Life (title of work), Marian Clarke
(applicant), date registered
1913; letter to Grahame Book Company from the Chief
Examiner of Copyrights, 30 May
1946.
[4] See
generally, LT Hergenhan, ‘English Publication of Australian Novels in the
Nineteenth Century: The Case of His Natural Life’, in L Cantrell
(Ed), Bards, Bohemians and Bookmen: Essays in Australian Literature,
University of Queensland Press, Brisbane, 1976, pp 56–71; PD Edwards,
‘The English Publication of His Natural Life’ (1982) 10
ALS
520–26.
[5]
M Clarke, His Natural Life, George Robertson, Melbourne,
1874.
[6] M Clarke,
His Natural Life, Richard Bentley and Son, London, 1875 (3
vols).
[7] See
generally, R Atkinson and R Fotheringham, ‘Dramatic Copyright in Australia
to 1912’ (1987) 11 Australasian Drama Studies 47; E Webby,
‘Adaptations: Stage, Screen and Other Versions of His Natural Life,
1886–1998’, in M Clarke, His Natural Life, first published
1874, Academy Editions of Australian Literature edition, L Stuart (Ed),
University of Queensland Press, Brisbane,
2001, pp 591–605; see also R
Fotheringham, ‘Furphy 2— Some Echoes of Marcus Clarke’
(1996) 36 Notes & Furphies 20 at
20–22.
[8]
Weekes v Williamson [1886] VicLawRp 109; (1886) 12 VLR 483.
[9] See Copyright
Act 1905 (Cth) s 13(1)(e); Copyright Act 1911 (Imp) ss 1(2)(c),
(d).
[10] See
generally, National Archives of Australia: Copyright Office; A1336,
‘Applications for Literary and Dramatic Copyright (with
exhibits)’,
1 Jan 1907 – 31 Dec 1969; 2790, For the Term of His Natural Life (title of
work), Marian Clarke (applicant),
date registered
1913.
[11] J
Gleeson-White, Australian Classics: 50 Great Writers and Their Celebrated
Works, Allen & Unwin, Sydney, 2007, p 33.
[12] Ibid, p
37.
[13] See A
McCann, Marcus Clarke’s Bohemia: Literature and Modernity in Colonial
Melbourne, Melbourne University Press, Carlton, 2004, p
153.
[14] L
Hergenhan, K Stewart and M Wilding, Cyril Hopkins’ Marcus Clarke,
Australian Scholarly Publishing, North Melbourne,
2009.
[15] See
‘Popular Penguins’
<http://www.popularpenguins.com.au/>
at 5
April 2010.
[16]
For example, Rolf Boldrewood, author of the revered Robbery Under Arms,
was born in the United Kingdom and came to Australia at age five: see TI Moore,
‘Browne, Thomas Alexander [Rolf Boldrewood]
(1826–1915)’,
Australian Dictionary of Biography
<http://adbonline.anu.edu.au/biogs/A030247b.htm>
at 7 April 2010.
[17] L Stuart,
‘Introduction’, in M Clarke, above n 7, p
xix.
[18] See
generally, B Elliott, Marcus Clarke, Clarendon Press, Great Britain,
1958, pp 27–29; McCann, above n 13.
[19]
A McCann, ‘Introduction’, in M Clarke, For the Term of His
Natural Life, first published 1874, A&R Classics Edition, Sydney,
2002, p x. However, Stuart argues that there are differing opinions as to
why Clarke went to Tasmania in the first place: see Stuart,
above n 17, pp xxvi–xxvii.
[20] See
generally, L Stuart, ‘Nineteenth-Century English and American Literary
Periodicals and their Australian Counterparts’
(1980) 4 BSANZB 180;
E Morrison, ‘Serial Fiction in Australian Colonial Newspapers’, in
JO Jordan and RL Patten (Eds) Literature in the Marketplace:
Nineteenth-century British publishing and Reading Practices, Cambridge
University Press, New York, 1995, pp 306–24; T Johnson-Woods, Index to
Serials In Australian Periodicals and Newspapers: Nineteenth Century, Mulini
Press, Canberra, 2001; P Eggert, ‘Robbery Under Arms: The Colonial Market,
Imperial Publishers, and the Demise of the
Three-Decker Novel’ (2003) 6
Book History 127.
[21] Elliott,
above n 18, p 164; see also RG
Campbell, The First Ninety Years: The Printing House of Massina Melbourne
1859 to 1949, A H Massina & Co, Melbourne, 1949; F Strahan,
‘Massina, Alfred Henry (1834–1917)’, Australian Dictionary
of Biography
<http://adbonline.anu.edu.au/biogs/A050252b.htm>
at 21
September
2010.
[22] McCann,
above n 19, p xv. This George Robertson
must be distinguished from George Robertson of Angus & Robertson, a
publisher and bookseller that
has enjoyed greater longevity than the publishing
house of the
former.
[23] See
generally, S Burt, ‘Library Profile: Marcus Clarke at the Public
Library’ (2001) 67 The La Trobe Journal 55
<http://www3.slv.vic.gov.au/latrobejournal/issue/latrobe-67/t1-g-t8.html>
at 18 October
2010.
[24] Elliott,
above n 18, p 252: ‘Marcus Clarke
died at four o’clock on Tuesday afternoon, 2 August 1881, at the poorest
house in which he had
ever lived, in Inkerman Street, St. Kilda.’
[25] See National
Archives of Australia: Copyright Office; A1336, ‘Applications for Literary
and Dramatic Copyright (with exhibits)’,
1 Jan 1907 – 31 Dec 1969;
2790, For the Term of His Natural Life (title of work), Marian Clarke
(applicant), date registered
1913; ‘In the Will of Marcus Clarke late of
Melbourne in the Colony of Victoria, Gentleman, deceased. Probate’.
[26] Victoria,
Parliamentary Debates, Legislative Assembly, 15 September 1886, pp
1480–88.
[27]
Ibid, p 1488.
[28]
Ibid, p 1482 (Mr Zox).
[29] Ibid (Mr
Pearson).
[30] See
‘Law Report. Insolvent Court. Tuesday, May 3 (Before His Honour Judge
Noel) Re Aaron Waxman v. Marcus Clarke’, The Argus, 5 May 1881, 6
<http://nla.gov.au/nla.news-article5968203>
at 7 April 2010.
[31] ‘A
Master Printer. Fifty Years in Business. Mr A.H. Massina’, The Herald
(Melbourne), 2 March 1909, p 6; Elliott, above n 18, p 151; Hergenhan, above n 4, p 57; Stuart, above n 17, p xxvii.
[32] Campbell,
above n 21, pp 81-5; Elliott, above n
18, p 155; Stuart, above n 17, p
xxx.
[33] Stuart,
above n 17, p xxix.
[34] See above n
31; Elliott, above n 18, p 164.
[35] See Clarke,
above n 5; Stuart, above n 17, pp xxxiii–xl.
[36] Stuart, above
n 17, p xli.
[37] See Clarke,
above n 6.
[38] Edwards,
above n 4, at
520.
[39] See
Elliott, above n 18, pp 164–65;
Hergenhan, above n 4, p 56; Edwards,
above n 4, at
520.
[40] Elliott,
above n 18, pp
164–65.
[41]
Letter from Marcus Clarke to Richard Bentley and Son, 30 December 1874 (State
Library of Victoria, Clarke, Marcus—Letters,
1874–1875
[manuscript]). A copy of the letter is held by the author but it also appears in
full in Hergenhan, above n 4, pp
58–59 and IF McLaren, ‘Richard Bentley and the Publication of His
Natural Life’ (1982) 6(1) BSANZB 3 at 5–6.
[42] Hergenhan,
above n 4, p 60.
[43] Ibid, p 62.
[44] Edwards,
above n 4, at 520; McLaren, above n 41, at 6–7.
[45] McLaren,
above n 41, at
7.
[46] J
Finnamore, ‘Imperial Copyright, As Affecting the Colonies’ [1881]
The Victorian Review 713 at 720–21.
[47] 33 Vic. no.
350.
[48] 5 & 6
Vict, c 45.
[49]
Ibid, s 29 (emphasis in original). For an examination of the passage of this
statute, see C Seville, Literary Copyright Reform in Early Victorian England:
The Framing of the 1842 Copyright Act, Cambridge University Press,
Cambridge, 1999, pp 1–39.
[50] Routledge
v Low (1868) LR 3 HL 100.
[51] Ibid, at
107.
[52] Ibid, at
107–08.
[53]
Ibid, at 108.
[54]
Ibid, at 110–11.
[55] Ibid
(emphasis in original).
[56] See also
N. Hanbury Ltd v Dumsday [1884] VicLawRp 41; (1884) 10 VLR(E) 272; Jones v Nicholson and
Co. (1892) 9 WN (NSW) 74 at 75–76.
[57] See (1868) LR
3 HL 100, at 108-110 per Lord Cairns; (1868) LR 3 HL 100, at 112-113 (Lord
Cranworth).
[58]
Report of the Royal Commission on Laws and Regulations Relating to Home,
Colonial and Foreign Copyrights (1878, c. 2046) at [51].
[59] WA Copinger,
The law of copyright in works of literature and art: including that of the
drama, music, engraving, sculpture, painting, photography
and ornamental and
useful designs: together with international and foreign copyright, with the
statutes relating thereto, and references
to the English and American
decisions, Stevens and Haynes, London, 1870, p
20.
[60] E Marston
Esq, cited in the Minutes of the Evidence Taken Before Royal Commission on
Copyright, Together With An Appendix in Report of the Royal Commission on
Laws and Regulations Relating to Home, Colonial and Foreign Copyrights
(1878, c. 2046), 12 May 1876, [112].
[61] Digest of
the Law of Copyright in Report of the Royal Commission on Laws and
Regulations Relating to Home, Colonial and Foreign Copyrights (1878, c.
2046), at Art 7, p lxix (citation
omitted).
[62] Ibid
(see footnote
3).
[63] Report
of the Royal Commission on Laws and Regulations Relating to Home, Colonial and
Foreign Copyrights (1878, c. 2046), at
[53].
[64]
Ibid.
[65] An Act
to amend the Law respecting International and Colonial Copyright 1886, 49 &
50 Vict. c. 33.
[66] Victoria
superseded its 1869 statute with a new copyright statute, enacted in 1890: see
An Act to consolidate the Law relating to
Copyright, 54 Vic. no. 1076; Copyright
Act 1890 (Vic).
[67] An Act to
regulate the Law of Copyright, and for other purposes; 41 & 42 Vic. no. 95
(SA); The Copyright Act
1878.
[68] An Act
to secure to Proprietors of Works of Literature and Fine Art and to Proprietors
of Designs for Articles and Works of Manufacture
and Art the Copyright of such
Works and Designs for a limited period, 42 Vic. no. 20; Copyright Act 1879
(NSW).
[69] 59
Vic. no. 24; The Copyright Act 1895 (WA). In 1887, Western Australia did
introduce the limited Copyright Register Act 1887, 51
Vic. no. 3 (WA), but this
was repealed under the more expansive 1895 legislation.
[70] Queensland
and Tasmania passed laws relating to certain aspects of copyright law; however,
neither law was as all-encompassing as
those passed in Victoria, South
Australia, New South Wales or Western Australia. See generally, An Act to make
Provision for the
Registration of Copyright in Books and Dramatic Pieces
Published in Queensland 51 Vic. no. 2; An Act to make Provision for the
Registration
of Copyright in Works of the Fine Arts in Queensland 1891 (Qld) 56
Vic. no. 6; The Copyright Registration Act 1898 (Qld) 62 Vic.
no. 13; An Act to
make better provision for the Protection of Copyright in the Contents of
Newspapers 1891 (Tas) 55 Vic. no.
49.
[71] See,
however, Victoria, Parliamentary Debates, Legislative Assembly, 31 August
1869, 1837 (Mr Higinbotham) (not explicitly referencing Routledge but
noting a case of the House of Lords where it was established that copyright
protection goes to the publisher rather than the
author).
[72] See also
Report of the Royal Commission on Laws and Regulations Relating to Home,
Colonial and Foreign Copyrights c. 2046 (1878) at
[49]–[58].
[73]
S Ricketson, The Law of Intellectual Property, LawBookCo, Sydney, 1984,
[4.51]. See also R Burrell, ‘Copyright Reform in the Early Twentieth
Century: The View from Australia’
(2006) 27(3) Journal of Legal
History 239 at 242–46. For a greater discussion of the political
context underpinning the passing of these Acts, see J Finn, ‘Particularism
Versus Uniformity: Factors Shaping the Development of Australasian Intellectual
Property Law in the Nineteenth Century’ (2000) 6 Australian Journal of
Legal History 113 at
127–29.
[74]
Report of the Royal Commission on Laws and Regulations Relating to Home,
Colonial and Foreign Copyrights (1878, c. 2046), at
[9].
[75] An Act
for preventing the Publication of Lectures without Consent 1835(UK) 5 & 6
Will. IV. c.
65.
[76] An Act for
amending the Law relating to Copyright in Works of the Fine Arts, and for
repressing the Commission of Fraud in the Production
and Sale of such works 1862
(UK) 25 & 26 Vict. c.
68.
[77] The
definition of the term ‘book’ was fundamentally the same as the
definition provided in the UK by virtue of s 1 of
the Literary Copyright Act,
with one exception—the term ‘newspaper’ was included in the
definition of a ‘book’
in the colonial provisions: cf 5 & 6
Vict, c 45 s 2 with 33 Vic. no. 350 (1869, Vic) s 2. The definition of
‘copyright’ in the colonial and UK statutes contained more
substantial differences. The only definition
that the Literary Copyright Act
gave to the term ‘copyright’ was ‘that the Word
“Copyright” shall be construed to mean the sole and
exclusive
Liberty of printing or otherwise multiplying Copies of any Subject to which the
said Word is herein applied’. Although,
by implication, the definitions
may have been the same, the lack of a more concrete definition supports the
statement of Lord Cranworth
in Routledge (1868) LR 3 (HL) 100 at 112:
‘It is remarkable that the modern statute [the Literary Copyright Act],
though it repeals all the
former statutes, nowhere defines or declares what is
to be understood by the word “copyright”. It assumes copyright to
be
a well-known right, and legislates in respect to it
accordingly.’
[78]
33 Vic. no. 350 s
14.
[79] Ibid, s
28.
[80] Ibid, s
1.
[81] The
applicable term of copyright will be discussed with respect to both the serial
and 1874 Robertson editions below.
[82] See above n
31.
[83] Campbell,
above n 21, p
77.
[84] Hergenhan,
above n 4, p 57 (citations
omitted).
[85]
Campbell, above n 21, p 82; see also
Elliott, above n 18, p 156; Hergenhan,
above n 4, p
57.
[86] Elliott,
above n 18, pp
164–65.
[87]
Hergenhan, above n 4, p
58.
[88] Copinger,
above n 59, p
42.
[89] See above
n 31.
[90]
Hergenhan, above n 4, pp 57–58.
[91] Elliott,
above n 18, p
165.
[92] See, eg,
M Clarke, ‘His Natural Life’, The Queenslander (Queensland),
12 June 1875, p 7
<http://nla.gov.au/nla.news-article18336491>
at 24
September 2010; M Clarke, ‘His Natural Life’, The Queenslander
(Queensland), 3 July 1875, p 7
<http://nla.gov.au/nla.news-article18336877>
at 24 September
2010.
[93] Stuart,
above n 17, p xl, provides further
detail on this serialisation.
[94] See Clarke,
above n 92.
[95]
Elliott, above n 18, p
164.
[96]
‘Personal’, The Advertiser (Adelaide), 7 February 1917, p 6
<http://nla.gov.au/nla.news-article5559618>
at 11 October
2010.
[97] SR
Simmons (edited with additions by LT Hergenhan), Marcus Clarke: An Annotated
Checklist: 1863–1972, Wentworth Press, Surry Hills, 1975, p 7.
[98]
Ibid.
[99] See
above n 31.
[100] WA
Copinger, The law of copyright in works of literature and art: including that
of the drama, music, engraving, sculpture, painting, photography,
and ornamental
and useful designs: together with international and foreign copyright with the
statutes relating thereto, and references
to the English and American
decisions, Stevens and Haynes, London, 1881, 2nd
edition, p
101.
[101] Ibid,
p 102.
[102] See,
eg, ‘The Making of a Masterpiece’, The Bulletin, 26–27
September 1906, p 1 (Joan Poole attributes this article to AG Stephens, but no
author details are given on the page);
L Rees, ‘“His Natural
Life”—The Long And Short of It’ (1942) 14(2) AQ 99; JE
Poole, ‘Maurice Frere’s Wife: Marcus Clarke’s Revision of
His Natural Life’ (1970) 4 ALS 383; A Stewart, ‘The
Design of For the Term of His Natural Life’ (1974) 6 ALS
394; V Crittenden ‘His Natural Life and the Original Ending’
(1996) 40 (November) Margin 7; Stuart, above n 17, pp xxxiii–xl.
[103] Stuart,
above n 17, pp xxxiii–xxiv; Rees,
above n 102, at
102–03.
[104]
See, eg, Rees, above n 102, at 99;
Stuart, above n 17, p xxxiv.
[105] See, eg,
The Bulletin, above n 102;
Stuart, above n 17, p xxxv.
[106] See, eg,
Rees, above n 102, at 99; Stuart, above
n 17, p
xxxv.
[107] See,
eg, Crittenden, above n 102, at 7.
[108] The
Bulletin, above n 102.
[109]
Rees, above n 102, at 99; see also
Stewart, above n 102, at 394–95.
[110] Stuart,
above n 17, p
xxxiii.
[111]
Ibid, p xxxix.
[112] Simmons
and Hergenhan have created a comprehensive bibliography of Clarke’s
publications, including all editions of His Natural Life: see Simmons,
above n 97, pp 5–8.
[113] See
Finnamore, above n 46.
[114]
See Copyright Act 1912 The Sch – Copyright Act 1911 s 3.
[115] See
Copyright Act 1912 The Sch – Copyright Act 1911 (Imp) ss 1(2).
[116] Hergenhan,
above n 4, pp
66–68.
[117]
Ibid, p 68.
[118]
Edwards, above n 4, at
521.
[119]
Ibid.
[120] See
Clarke, above n 5.
[121]
National Archives of Australia: Copyright Office; A1336, ‘Applications for
Literary and Dramatic Copyright (with exhibits)’,
1 Jan 1907 – 31
Dec 1969; 2790, For the Term of His Natural Life (title of work), Marian Clarke
(applicant), date registered
1913; ‘Will of Marcus
Clarke’.
[122]
National Archives of Australia: Copyright Office; A1336, ‘Applications for
Literary and Dramatic Copyright (with exhibits)’,
1 Jan 1907 – 31
Dec 1969; 2790, For the Term of His Natural Life (title of work), Marian Clarke
(applicant), date registered
1913.
[123]
Ibid.
[124]
Ibid.
[125]
Ibid.
[126] See
above nn 7–10 and accompanying
text.
[127]
Finnamore, above n 46, at 720–21.
[128] Hergenhan,
above n 4, p
60.
[129] Ibid, p
64–65.
[130]
McLaren, above n 41, at
5–7.
[131]
Edwards, above n 4, at
520.
[132]
Stuart, above n 17, p xliv (citation
omitted).
[133]
Hergenhan, above n 4, p 66.
[134] Stuart,
above n 17, p xli; but see Hergenhan, above n 4, p
62.
[135] See
Clarke, above n 6.
[136]
Letter from Marcus Clarke to Richard Bentley and Son, above n 41; Letter from Marcus Clarke to Richard
Bentley and Son, 21 April 1875 (State Library of Victoria, Clarke,
Marcus—Letters, 1874–1875
[manuscript]).
[137] See The
Australasian, 6 April 1872, p
434.
[138]
Ibid.
[139]
Ibid.
[140]
Clarke’s will, included as part of the registration documents for For
the Term of His Natural Life in 1913, indicates that John S. Woolcott, the
recipient of the Bentley letter, was either Clarke or Marian Clarke’s
solicitor
at this time: see National Archives of Australia: Copyright Office;
A1336, ‘Applications for Literary and Dramatic Copyright
(with
exhibits)’, 1 Jan 1907 – 31 Dec 1969; 2790, For the Term of His
Natural Life (title of work), Marian Clarke (applicant),
date registered 1913;
‘In the Will of Marcus Clarke late of Melbourne in the Colony of Victoria,
Gentleman, deceased.
Probate.’
[141]
Letter from Richard Bentley and Son to J S Woolcott, 2 December 1881, reproduced
in Hergenhan, above n 4, pp
64-5.
[142]
Letter from M Clarke to Richard Bentley and Son, above n 41.
[143]
Ibid (emphasis in original).
[144] Letter
from M Clarke to Richard Bentley and Son, above n 136.
[145] Elliott,
above n 18, p 165.
[146] Stuart,
above n 17, pp
xliii–xlviii.
[147]
Stuart, above n 17, p xliii. Stuart
also notes that when Bentley re-published His Natural Life in a single
volume edition in 1878, an additional 500 changes were made, though these will
not be considered here: Stuart, above n
17, p
xlix.
[148] See
Edwards, above n 4, at 522–23;
Stuart, above n 17, pp
xliv–xlviii.
[149] Edwards,
above n 4, at 524.
[150] Elliott,
above n 18, p 165–66; Hergenhan,
above n 4, pp 61; McLaren, above n 41, at 6; Edwards, above n 4, at 524–26; Stuart, above n 17, pp xliii–xlviii.
[151] Copinger,
above n 100, p 102 (citation omitted).
[152] Finnamore,
above n 46, at 720.
AustLII:
Copyright Policy
|
Disclaimers
|
Privacy Policy
|
Feedback
URL: http://www.austlii.edu.au/au/journals/UNSWLRS/2010/50.html